約 3,725,490 件
https://w.atwiki.jp/ouga/pages/414.html
1つ言っておく。 真っ直ぐな精神は強い。 雷のような人型スタンド。 能力は『直線』。 このスタンドの攻撃の軌道、投擲・射撃の軌道、触れた物体……全てが『真っ直ぐ』になる。 『ラクト・ローデット』 LOCKED AND LOADED 破壊力:A スピード:A 射程距離:A 持続力:A 精密動作性:A 成長性:A
https://w.atwiki.jp/bzspirit/pages/144.html
リリース 1989年5月21日 収録時間 41分59秒 レーベル BMGビクター 品番 R32A-1052 プロデュース 中島正雄 『OFF THE LOCK』(オフ・ザ・ロック)は、1989年5月21日にリリースされたB'zの2枚目のアルバム。 キャッチフレーズは「マインドも進化する。」。 収録曲 君の中で踊りたい (3 45) HURRY UP! (3 48) NEVER LET YOU GO (5 39) SAFETY LOVE (4 11) GUITAR KIDS RHAPSODY (4 42) 夜にふられても (3 55) LOVING ALL NIGHT (5 20 ) OH! GIRL (4 11) ROSY (4 55) OFF THE LOCK (1 21) 参加ミュージシャン 松本孝弘…ギター、コーラス、全曲作曲・編曲 稲葉浩志…ボーカル、コーラス、全曲作詞 明石昌夫…マニピュレーター、コーラス、全曲編曲 青山純…ドラム(#2、5、6、8) 江口信夫…ドラム(#1、3、9) 寺島良一…コーラス Nobumitsu "Kyoso" Asai…コーラス Norihiko "Thunder Bird" Tsuruta…コーラス IKKIES…コーラス 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bz666/pages/79.html
#2 OFF THE LOCK 君の中で踊りたい [3 44"] HURRY UP! [3 48"] NEVER LET YOU GO [5 39"] SAFETY LOVE [4 08"] GUITAR KIDS RHAPSODY [4 42"] 夜にふられても [3 55"] LOVING ALL NIGHT [5 21"] OH! GIRL [4 09"] ROSY [4 52"] OFF THE LOCK [1 20"]
https://w.atwiki.jp/kobapan/pages/25.html
概要 多くのモードに対するフォントロックの強調表示パターンはすでにありますが、フォント表示化するパターンを追加したいこともあるでしょう。関数font-lock-add-keywordsを使って、特定のモードに対する個人用の強調表示パターンを追加できます。 例 たとえば、Cのコメントで単語`FIXME を強調表示するには、つぎのように使います。 (font-lock-add-keywords c-mode (("\\ \\(FIXME\\) " 1 font-lock-warning-face t))) adds two fontification patterns for C mode, to fontify `FIXME words, even in comments, and to fontify `and , `or and `not words as keywords. The above procedure will only add the keywords for C mode, not for modes derived from C mode. To add them for derived modes too, pass nil for mode and add the call to c-mode-hook. For example (add-hook c-mode-hook (lambda () (font-lock-add-keywords nil (("\\ \\(FIXME\\) " 1 font-lock-warning-face prepend) ("\\ \\(and\\|or\\|not\\)\\ " . font-lock-keyword-face))))) 呼出元 grass.el(0.1.8)/defun grass-font-lock-add-keywords (2009-01-04 08 25 39) コメント 履歴 作者:kobapan 日付:2009/01/03 対象: 更新日 更新者 更新内容 コメント NDDpioJRyAaVHxibme -- xptyfkmu (2009-04-09 07 34 48) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ipy4jpn/pages/37.html
Lock Picking トレハン、パラゴンBOX、ダンジョンの箱等を開錠する。 パラリシャン参照での必要最低スキル値と比べてハードルが下がっている? (レベル3相当のパラゴンBOXをスキル81での開錠を確認) パラゴンBOXに関して地図lv6未実装のため落とす箱は地図レベル+1ではなく地図レベルと同様 スキル上げ 50から75付近までは細工50の鍵箱 75付近から細工GMの鍵箱
https://w.atwiki.jp/lockmusic/pages/45.html
曲名 Rock Me Again And Again アーティスト Lyn Collins この曲を使ったことがあるダンサー・チーム・バトル UK Bboy locking chamionships 2006 round 1 SKILLZ A-TRAIN vs GOGO BROTHERS 試聴 その他解説・備考等 この曲に対するコメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cod4sub/pages/22.html
10. Shock and Awe Surround the last of Al-Asad s forces in the capital. アル・アサド軍を首都に包囲せよ。 U.S.M.C. (アメリカ海兵隊) Command Marines, we have a possible fix on Al-Asad in the capital city. 1st Battalion is en route. Command マリーン、我々は首都におけるアル・アサドの正確な位置を特定した。現在、第一大隊が進攻中である。 Located... AL-ASAD PALACE (場所...アル・アサドの宮殿) Command Intel gathered by S.A.S. indicates that Al-Asad may have a Russian warhead. Speed is critical. NEST teams have been deployed to the area. Command 情報部がSASから入手した情報によれば、アル・アサドは核弾頭を所持している可能性がある。迅速に行動しろ。核緊急支援隊もすでにこのエリアに展開している。(*1) Command Force Recon and Wild Weasel units have taken out most of the air defenses but Al-Asad s ground forces still pose a serious threat. Command フォース・リーコンとワイルド・ウィーズルが敵の防空施設の大半を破壊したとはいえ、地上部隊はいまだ強硬な姿勢を崩していない。(*2) MINISTRY OF COMM. MINISTRY OF DEF. Lt. Vasquez Looks like we re rollin in with everything we got. We get Al-Asad, we end this war right here, right now. Lock and load Marines. Lt. Vasquez チャンスが転がり込んできたようだな。アル・アサドを捕まえてさっさと戦争を終わらせるぞ。出撃だ、マリーン。 Shock and Awe 「衝撃と畏怖」 Day 3 - 18 00 08 3日目 - 午後6時00分08秒 Sgt. Paul Jackson ポール・ジャクソン軍曹 1st Force Recon Co., U.S.M.C. アメリカ海兵隊 第1武装偵察部隊 フォース・リーコン Cobra Pilot Outlaw, this is Deadly. We ll take out the big targets, mop up any troublemakers with the Mark 19. Cobra Pilot アウトロー、こちらデッドリー。大きい獲物は私たちにまかせて。他の雑魚たちをMk19で叩いてちょうだい。 全部隊へ。敵装甲部隊が川の西より接近中。 RPGが屋上にいるぞ。 敵の歩兵がいるぞ。気を付けろ。 Outlaw Two-Five 司令部、こちらアウトロー2-5。敵が退却した。着陸可能です。 Command Uh...Roger that. Ok. Bachelor Two-Seven, let s get those Abrams to the front. Command 了解した。バチェラー2-7、エイブラムスを前進させろ。 Command Outlaw, this is command, unload half your chalk here and take the rest 2 klicks west. We need you to evac an advance team pinned down in the city. Command アウトロー、そこに部隊の半分を降ろしたら、残りを西へ2キロの地点まで運んでくれ。市街地で身動きが取れなくなっている先遣隊を救出して欲しい。 Outlaw Two-Five Roger that command. Outlaw Two-Five is en route. Outlaw Two-Five 了解、司令部。今からその場所に向かう。 Lt. Vasquez Marines, listen up! One of our forward recon teams has gotten pinned down and needs our help! Lt. Vasquez マリーン、聞け。敵に足止めされている先遣隊を救出に向かう。 Cobra Pilot Outlaw this is Deadly. Returning to base to refit and refuel. You re on your own for now 2-5. Cobra Pilot デッドリーよりアウトローへ。給油と再武装のため基地に帰投する。しばらくの間、自力で頑張って。 Command Advance team is pinned down in a hot area. They re popping green smoke to indicate their position. Command 先遣隊は特に戦闘の激しい区域にいて身動きが取れなくなっている。彼らは目印に緑色のスモークを炊いてるはずだ。 Outlaw Two-Five Roger we have a visual. Outlaw Two-Five out. Outlaw Two-Five 了解、スモークを確認した。通信を終わる。 Lt. Vasquez Watch for friendlies near the colored smoke! Let s get our boys evec ed and get the heli out of here! Lt. Vasquez スモークの近くには友軍がいるから発砲に気を付けろ!さっさと救出してここから離れるぞ! Marine 来るぞ!迫撃砲だ! Outlaw Two-Five LZ is too hot. We ll circle back in 3 minutes. Outlaw Two-Five ここは危険すぎる。一旦離陸して3分後にまた戻ってくる。 Lt. Vasquez Watch for friendlies near the green smoke on the second floor! Let s get our boys outta there! Move! Lt. Vasquez あの建物の2階にいるのは友軍だから気を付けろ!味方をここから助け出してやるんだ!行くぞ! Marine Hold your fire! Hold your fire! Friendlies up on the second floor! I repeat, we re up on the second floor! Marine 撃つな!今から味方が2階に行く!繰り返す。味方が2階に行く! Marine バルコニーから撃ってきてる! Marine So you re out ride out of here? Marine 救出部隊というのはお前たちか? Lt. Vasquez We re it, Captain! Let s move out before they regroup! Lt. Vasquez そうです、大尉。敵が体勢を立て直す前にここから離れましょう! Cobra Pilot Outlaw this is Deadly. Refueled and fully loaded. You guys miss me? Cobra Pilot デッドリーよりアウトローへ。給油と再装備、共に全て完了。寂しかったかしら? Lt. Vasquez 進むぞ!行け行け! Lt. Vasquez Get to the LZ! Let s move! Lt. Vasquez ヘリの着陸地点に向かうぞ! Lt. Vasquez Go! Go! Lt. Vasquez 行け!行け! Crew Chief Jackson! Get back on the Mark 19! Crew Chief ジャクソン、銃座につけ! Command Outlaw, be advised, we have a situation here, over. Command アウトロー、問題が発生した。 Outlaw Two-Five Go ahead Command, over. Outlaw Two-Five 続けてくれ、司令部。 Command Seal Team Six has located a possible nuclear device at Al-Asad s palace to the west. NEST team are on the way. Until the device is verified safe, all forces are to fall back to the east, over. Command Sealチーム6がアル・アサドの宮殿で核爆弾らしきものを発見した。現在、核緊急支援隊が現場に向かっている。その装置の安全が確認されるまで全部隊は東へ後退する。(*3) Cobra Pilot We re hit. we re hit. I ve lost the tail rotor! Cobra Pilot 被弾した!テールローターを損傷! Cobra Pilot Mayday mayday, this is Deadly, going in hard! Cobra Pilot メイデイ!メイデイ!こちらデッドリー!制御できない! Cobra Pilot We re going down. Cobra Pilot 墜落する…! Outlaw Two-Five We have a Cobra down. I repeat, we have a Cobra down. Outlaw Two-Five コブラが墜落した!繰り返す、コブラが墜落した! Outlaw Two-Five Deadly this Outlaw Two-Five, come in, over! Outlaw Two-Five デッドリー、こちらアウトロー2-5だ。応答しろ! Outlaw Two-Five Command, I have a visual on the crash site. I see small arms fire coming from the cockpit. Request permission to initiate search and rescue. Outlaw Two-Five 司令部、ここからヘリの墜落現場が見える。パイロットが小火器で敵に応戦しているようだ。降りて救助する許可を貰いたい。 Command Copy 2-5, be advised, you will NOT be a safe distance in the event that nuke goes off. Do you understand? Command だが、もし核が爆発すれば君たちも巻き込まれるぞ。それは分かってるのか? Outlaw Two-Five Roger that. We know what we re getting into. Outlaw Two-Five はい、危険は承知しています。 Command All right 2-5, it s your call. Retrieve that pilot if you can. Out. Command いいだろう。君の判断に任せる。可能ならパイロットを救助せよ。 Outlaw Two-Five Deadly do you copy? What s your status, over? Outlaw Two-Five デッドリー、聞こえるか?そっちの状況を教えてくれ。 Cobra Pilot I m here! ...Keating is KIA! Hostiles moving in fast! I could sure use some help down here! Cobra Pilot ここよ!…キーティングは死亡!敵が近づいてきてるわ!早く助けて! Outlaw Two-Five Hold on, we re coming to ya. Outlaw Two-Five そこにいろ。すぐに向かう。 Command 2-5に連絡。 そちらと並行して敵が南西より接近中。 Lt. Vasquez We got 90 seconds Jackson! Get the pilot! NO ONE gets left behind! Lt. Vasquez ジャクソン、90秒で終わらせるぞ!パイロットを助け出せ!全員連れて帰るんだ! Lt. Vasquez Jackson! Pull her out of there and get back to the LZ! Do it! Lt. Vasquez ジャクソン、彼女をそこから引っ張り出せ! Lt. Vasquez Get to the seaknight! We ll hold down these corners. Go! Lt. Vasquez シーナイトへ急げ!俺たちが敵を食い止める!(*4) Outlaw Two-Five Lt.Vasquez, this is Outlaw Two-Five, now would be a good time to get the hell outta here over. Outlaw Two-Five アウトロー2-5よりヴァスケス中尉へ、発つなら今の内だ。 Lt. Vasquez Roger that we re on our way! Lt. Vasquez 了解、今行く! Command Outlaw this is Command. We have a probable nuclear threat in the capital. Proceed to the minimum safe distance until the all clear is given by the NEST team. Command 司令部よりアウトローへ。首都で核爆発が起こる危険がある。核緊急支援隊が警報を解除するまで安全圏に退避せよ。 Lt. Vasquez Go! Go! Lt. Vasquez 行け!行け! Outlaw Two-Five 機長より乗客の皆様へ、我々は血路を拓かなければなりません。 掴まってろ! ジェイク、出力最大! Command 合衆国全軍に告ぐ。 我々は市街地において核爆発の危険に晒されている。 NESTが現場で処理にあたっている。 繰り返す、我々は― Outlaw Two-Five Everybody hang on! Outlaw Two-Five 全員、掴まれ! (*1) NEST : Nuclear Emergency Support Team 核緊急支援隊。 米国家核安全保障局の下で、核・放射能に関する事件・事故に対応することを目的とした専門家チーム。 (*2) ワイルド・ウィーズル : 攻撃部隊に先行し、防空レーダーやSAM(歩兵用地対空ミサイル)の電波を逆探知して破壊することを専門とする攻撃機。「Wild Weasel : 野生のいたち」とは、獲物を嗅ぎ付けて敏捷に攻撃するという意味で名付けられた。 (*3) Seal : United States Navy SEALs アメリカ海軍所属の特殊部隊。 SEALsという名称は、SEA(海)、AIR(空)、LAND(陸)の頭文字から取られており、その名の通り陸海空を問わずに偵察、監視、不正規戦等の特殊作戦に対応出来る能力を持つ。陸軍所属のグリーンベレーやデルタフォースと並び、米軍最強の特殊部隊の一つと言われている。 (*4) シーナイト : CH-46シーナイト。 アメリカ軍の大型輸送ヘリ。 (C)2007 ACTIVISION Ltd. (C)2007 Infinity Ward, Inc. NAVY_SEALのteam6はDEVGRUだった気がする… -- John Doe (2010-03-04 19 35 07) ご指摘ありがとうございます。調べてみると、Sealチーム6はこの時期にはもう海軍からJSOC指揮下に移っているようですね。本文を尊重して訳文を変えてみました。 -- 管理人 (2010-08-07 15 57 26) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/22842.html
【登録タグ GUMI K L-tone luna note 曲 鏡音レン】 作詞:note(L-tone) 作曲:note(L-tone) 編曲:luna(L-tone) 唄:鏡音レン・GUMI 曲紹介 L-tone52作目 歌詞 「歩く醜態を 話す絶望を 今日も今日も 見てしまったんだ」 イブを想像に?願い何曜日? 壊せ壊せ 増える前に 大きな目玉望遠鏡 「監視してるの?」答えは YES NO 地球を殺すパラサイト それが僕だと言いたいんだろ なあ? だけども今は反抗期 気分は最早エアーズロック グラス片手に遊泳中 足が浮くのはお前のせいだ YEAH 無意識の中で knock-lock-out knock-lock-out 書き換えられていく 明日も消えたい症候群 「大丈夫かな?」答えはNO NO 世界を乱すパラサイト それが誰でも不屈なもんで ピントのずれたメッセージ 現抜かした周囲は賛同 形を無くせディストーション お前は誰だ 後ろの正面 YEAH 無意識の中で knock-lock-out knock-lock-out 書き換えられていく 蒼き自由にへばりついた人間が定義した 「誰かの物か?」「アンタの物か?」 僕等の物でも無い様だから 汚しちゃおうか 孕ませようか 100年先は生きていないし このツケきっと いつもの通り 都合の良いよう 意識を背く YEAH 無意識の中で knock-lock-out knock-lock-out 書き換えられていく 蒼き自由にへばりついた人間が定義した 「誰かの物か?」「アンタの物か?」 僕等の物でも無い様だから 汚しちゃおうか 孕ませようか 100年先は生きていないし このツケきっと いつもの通り 都合の良いよう 意識を背く コメント 仕事はやいっす -- 霜月悠里 (2012-09-20 19 39 29) まじカッコイイです!ていうかあなたの曲全て大好きだ! -- 名無しさん (2012-09-28 21 00 17) GUMIとレンなんて全然合わねーよ とか言っちゃってる奴いるけど めっちゃリンとレンより合ってる。 -- 名無しさん (2013-04-13 18 43 45) カッコよすぎ!! レンGUMI最高っス -- 名無しさん (2014-05-18 16 51 58) カッコイイよほんと! すごく好き!! -- 名無しさん (2014-12-15 22 12 20) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/niziroyale/pages/102.html
Lock n Load Revolution ◆uBeWzhDvq 「あー……飲みすぎたか?」 まだ陽が上がっていない暗闇の中に光を放つデパート。 その横にある倉庫でエダは言葉をこぼした。 「おーいレヴィ!!」 エダが呼んだ名はラグーン商会の通称二挺拳銃【トゥーハンド】として恐れられている そして自分の相棒とも呼べる存在。 「いないのかー?」 声が返ってくる様子はない。 なぜならレヴィは 「……クソッたれ!!」 この血の宴【ブラッド・パーティー】には呼ばれていない。 エダはデイバックから名簿を取り出しそれを確認した。 レヴィの名はなかったが知ってる名前が三つ。 「掃除屋にですだよに……あの馬鹿か」 ソーヤーとシェンホアに会いたくない。名を見た第一印象だ。 二人には前に殺りあった事がある。 だからと言うわけではないが色々とめんどくさい。 しかしレヴィが居ないこの場では知人が他には居ない。 腕に関しては二人共一流の殺し屋。 組めればそれに越したことはない。 ロットン?あー…… エダは思考中断しある事に気づく。 「あたしは【エダ】か……」 これによりこの場の主催者は私の正体を知らない者となる。 だとしたらあたしを知る奴らの仕業と言う憶測が上がる。 ロアナプラ。あの火薬庫絡みの事なのかあの【フライフェイス】や【張】が黒幕なのか? その可能性はゼロだ。あの町じゃこんな事が出来るのは二人ぐらいだが裏付けする理由がない。 邪魔な奴は殺すだけ。こんな無駄な事はしない。 だったらまったく知らない奴らに巻き込まれたのが妥当だろう。 (一応は用心しとくか……) もし私の正体が気づかれているんだとしたら。 どこかで監視・盗聴されている可能性がある。むしろ高い方だろう。 こんなくだらない血の宴を開くんだ。 大方ビデオにでもして一部のローワンのようなマニアにでも売るのだろ。 これはエダがデパートではなく人気のない倉庫に移動した理由でもある。 あんな明るい所に行くのは馬鹿かイカれた野郎だけだ。 警戒しなくてならないのはあと一つ存在する。 それはよってくる殺人狂ではなくもっと身近な物。 頭の中に仕込まれたとされる爆弾だ。 爆発の仕方から見れば遠隔操作によるものだろう。 そしてそのスイッチとされる物はあの包帯グルグル野郎が持っている。 たしかに厄介だが解決するには奪えばいいだけの事。 後は感づかれないように行動するだけ。 所詮【願いを叶える】のはハッタリ。ただのエサにすぎない。 そんなのが出来るのは本物ウィザードだけだ。 (爆弾に気がつけたのはあのガキのおかげか……) 始めに包帯野郎に殺された哀れな少女シスターインデックス。 彼女の死は恐怖の念を与えるのと絶対的な力を見せ付けるために殺されたのだ。 自分とは違い本物のシスターだったんだろう。クソ礼拝も毎日していたのだろう。 だが彼女は殺された。これが現実なのだ。 「あっちで祈っときな。誰かが仇をとるかもしれないからな」 その瞬間銃声が耳に入ってきた。 ★☆★ 「あのガキが化けて出たかと思ったぜ」 突然聞こえた銃声は方角からしてD―5から聞こえてきたのだろう。 いくつか聞こえた後銃声は止んだ。 エダは人との接触を行う為その場所に向かう事を決めた。 銃声の持ち主は殺人狂であり人を殺したかもしれない。 エダが決心したのは支給品に理由があった。 一つは鹿の糞のような黒い球体。これはハズレだ。 もう一つ。これはよく見慣れた頼りになる物だった。 「頼むぜ?相棒の相棒!」 【E―5デパート横倉庫/1日目・深夜】 【エダ@ブラック・ラグーン】 【状態】健康 【装備】修道着(中に普段着)、サングラス、鉄パイプ、ソード・カトラス(15/15)予備弾薬(30/30)@ブラック・ラグーン 【持ち物】支給品一式、グりーフシード@魔法少女まどか☆マギカ 【思考】 殺し合いにのる予定はないが……その時は殺る 1 とりあえず銃声が聞こえた場所に行く 2 三人組みは敵に回したくない。 3 主催の黒幕が気になる 4 レヴィコレ借りるぜ! 【備考】 ※El Baile de la muerte編終了後からの参戦。 ※監視・盗聴にたいしては憶測です。確信ではありません。 ※倉庫で鉄パイプを拾いました。 【ソード・カトラス@ブラック・ラグーン】 二挺拳銃のレヴィの愛銃。 元はベレッタМ92を改造した物である。 エダに支給されたは一挺のみである 【グリーフシード@魔法少女まどか☆マギカ】 魔女が孕んでいる黒い宝石状の物質。 ソウルジェムの穢れを映す事が出来る。 時系列順で読む 前へ:もう何も迷わない (前編) 戻る 次へ:波紋の快感(よろこび) 投下順で読む 前へ:Restart 戻る 次へ:「パンティとストッキングが交差するとき、物語は始まる!」 feat. 坊主-T キャラを追って読む 行動開始 エダ 屋上プレイ ▲
https://w.atwiki.jp/wolfmasa/pages/21.html
概要 include/linux/smp_lock.hにて定義 CONFIG_LOCK_KERNELが未定義だと何もしない 引数 なし 実装 #define lock_kernel() do { } while(0) 呼出元 コメント・タグ